Sin categoría

Cinco actores de doblaje de cine españoles reconocidos

El doblaje en el cine es una profesión de lo más importante y, a veces, poco reconocida. Por ello, en HoyMagazine comentamos a cinco actores de doblaje de España y algunas de sus interpretaciones más reconocidas.

Ricardo Solans

Recordado por su «Abogado» de Robert DeNiro en El cabo del miedo, a quien ha interpretado en 81 películas desde 1977; o por «Simba, yo maté a tu padre», interpretando a Scar en El Rey León. Ha sido la voz habitual de Dustin Hoffman en 29 películas, de Sylvester Stallone en otras 29, de Al Pacino en 27 filmes, fue la antigua voz habitual de Richard Gere entre 1979 y 1995.

Salvador Vidal

Natural de Barcelona, interpretó a Harrison Ford como Indiana Jones o Mark Hamill como Luke Skywalker, y otras 20 películas; también a George Clooney, Willem Dafoe, Kurt Russell, John Travolta o Mel Gibson, entre muchos.

Jordi Brau

Recordamos el «Buenos días, princesa» de La vida es bella. El actor de doblaje Jordi Brau interpretó al director y actor de la película, Roberto Benigni. También dobló habitualmente a Robin Williams, a Tom Hanks en 58 películas, Nicolas Cage, Tom Cruse, Sean Penn, etc.

Graciela Molina

Las voces femeninas son parte de la memoria cinematográfica y, por lo tanto, también lo son en el doblaje. De hecho, hay voces femeninas empleadas para interpretar a personajes masculinos. Este es el caso, por ejemplo, de Graciela Molina, que interpretó al joven Totó en Cinema Paradiso. Molina también se ha puesto en la piel de personajes como Ariel, de La Sirenita, Miércoles Addams de La Familia Addams; o Nala, de El Rey León. Es la voz recurrente de Natalie Portman, Kirstnen Dunst o Lindsay Lohan, entre tantas.

Constantino Romero

Una de las voces por excelencia del doblaje en España.  Constantino Romero, además de ser actor de doblaje, fue locutor y presentador de televisión de programas como El tiempo es oro o galas como la de los Juegos Olímpicos de Barcelona en 1992. Ha sido la voz habitual de Clint Eastwood en 33 películas, Roger Moore, Arnold Schwarzenegger. Además, intérprete de héroes como Mufasa, en El Rey León, o villanos como Darth Vader, en Star Wars.

El doblaje es un arte basado en la interpretación. No sólo se trata de prestar la voz a un personaje, sino de actuar como ese personaje, adoptar sus emociones, entender su situación y poder poner la voz adecuada en las diferentes circunstancias del argumento. Para ello, los actores de doblaje recomiendan la formación, un cuidado de la voz, conocer el texto y una pronunciación clara.

Juan María Villagrán

Comunicador. Decidí dedicar mi vida a la comunicación desde diferentes vías, como son las palabras, las redes sociales, la fotografía o el cine. Presentador y ponente de eventos. Me gusta vivir experiencias para poder contarlas.

Entradas recientes

Ion Aramendi y Blanca Romero serán los rostros de Mediaset para las Campanadas 2025

Mediaset ha anunciado que Ion Aramendi y Blanca Romero liderarán la retransmisión de las Campanadas…

14 horas hace

Miley Cyrus se reinventa con un álbum inspirado en Pink Floyd

Miley Cyrus ha sorprendido al anunciar que su próximo proyecto será un álbum conceptual y…

14 horas hace

Lady Gaga y Green Day estarán en Coachella 2025: todo lo que se sabe

Lady Gaga, Green Day, Post Malone y Travis Scott lideran el cartel de Coachella 2025,…

19 horas hace

⁠Risto Mejide echa un pulso a Mediaset y se planta ante los directivos de la cadena

Cada miércoles, Risto Mejide vuelve a Telecinco con su programa ‘Demos: el gran sondeo’, en…

20 horas hace

⁠Los secretos de la nueva casa de María Becerra y que nadie esperaba

La cantante argentina de reggaetón y pop latino, María Becerra, y la reconocida artista portuguesa…

20 horas hace

Ana Rosa Quintana veta a Marta Riesco en un evento para no encontrársela en el photocall

El programa 'Ni que fuéramos' vivía durante la jornada de ayer un momento de gran…

23 horas hace

Esta web usa cookies.